No exact translation found for القوانين والمعايير

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic القوانين والمعايير

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Harmonisation des lois et des normes internationales
    المواءمة مع القوانين والمعايير الدولية
  • Références aux règles, lois et normes
    الإشارات إلى القواعد والقوانين والمعايير
  • - Promouvoir l'unification de la législation se rapportant à la gestion des codes et des normes;
    - تعزيز توحيد التشريعات المتصلة بإدارة القوانين والمعايير
  • La Moldova s'emploie actuellement à harmoniser ses lois et ses normes avec celles de l'Union européenne.
    وتعمل مولدوفا حاليا على تنسيق قوانينها ومعاييرها مع قوانين ومعايير الاتحاد الأوروبي.
  • Les méthodes utilisées dans le cadre des enquêtes sont conformes aux lois et normes en vigueur.
    وتتبع في إجراءات التحقيق أساليب مناسبة تستجيب للقوانين والمعايير السارية.
  • C'est une exagération grossière.
    مجتمعنا وضع قوانين و معايير
  • Premièrement, nous devons continuer d'inciter les États à tenir compte des normes et des codes internationaux pour lutter contre le financement du terrorisme.
    أولا، يجب أن نستمر في حث الدول على احترام القوانين والمعايير الدولية لمكافحة تمويل الإرهاب.
  • Un bon climat d'investissement intérieur doit également reposer sur des règles et normes internationales.
    ومن الضروري أيضا دعم إيجاد مناخ استثماري محلي سليم من جانب القوانين والمعايير الدولية.
  • Israël se comporte comme un État voyou lorsqu'il viole les lois et les normes internationales et fait fi de son rôle en tant qu'occupant.
    وإسرائيل تتصرف كدولة مارقة بانتهاكها القوانين والمعايير الدولية، كما أنها تتجاهل دورها كمحتل.
  • En cas de conflit de lois, les normes internationales l'emportent.
    وفي حال حدوث تعارض بين القوانين، تسود المعايير الدولية.